turning japanese-ah!
the first time i looked at the study guide, i resembled a no-read-no-write little girl. how do i say “ onimotsu ga ooki no de; watakushi ga chekkuin shimassho”??? and who can read “toire dewa otabako wa suwanai de kudasai”??? holy macaroni.. this, definitely, is torture. that’s why i didn’t date a japanese -- i can’t pronounce their words, let alone read their characters!
but i’m married to my love for flying so on to this tongue twister exercise..
surprise, surprise.. one month after, i rock! throw me a japanese conversation now, from 'konichiwa' to 'dajooba desu ka?' to 'mata owai shimashoo' to 'sayonara' and whatever there is in between, i can handle the situation. just make sure it’s "cabin talk" (you know, be considerate and limit the discussion to your needs on air, please); otherwise, i’m still lost.. which brings me back to my problem of conquering the japanese infested flights.
but then again, thanks to the glossary below that i got somewhere, i just might be able to bridge the gap.. and with a good laugh!
Learn Japanese in 3 minutes...
English: He's cleaning his automobile
Japanese: Wa Shing Ka
English: This is a tow away zone
Japanese: No Pah King
English: Is there a fugitive here?
Japanese: Hu Yu Hai Ding?
English: Small Horse
Japanese: Tai Ni Po Ni
English: Your price is too high!!
Japanese: No Bai Nut Ting!!
English: Did you go to the beach?
Japanese: Wai Yu So Tan?
English: I bumped into a coffee table
Japanese: Ai Bang Mai Ni
English: It's very dark in here
Japanese: Wai So Dim?
English: Has your flight been delayed?
Japanese: Hao Long Wei Ting?
English: I thought you were on a diet?
Japanese: Wai Yu Mun Ching?
English: They have arrived
Japanese: Hia Dei Kum
English: Your body odour is offensive
Japanese: Yu Stin Ki Pu
English: You know lyrics to the Macarena?
Japanese: Wai Yu Sing Dum Song?
English: I got this for free
Japanese: Ai No Pei
English: Stay out of sight
Japanese: Lei Lo
nice one, eh?
isn’t it great.. what language has done to separate people of different races, humor tries to reunite to save the day!
in joan's words, "if i ever hook with a japanese guy, i'm set!" :-) he..he..
i kid you not, a joke is a welcome tool in one’s survival kit when struggling in this world.
i'll keep it handy.
as life goes on.
*********** "I'll know what i think when i see what i say" ---- graham wallas ***********
------------------------------------------------------------------------------------------------
just when i wanted to keep a memory of my 'pondering by chance', i found an avenue to share, if not view alone, what runs in my mind AS LIFE GOES ON..
5 Comments:
did I tell you I love reading your blogs?? And I even got an honorable mention! How fucking cool is that?? Ooops, am I allowed to curse?? I'll be damned if I get blacklisted!!! When you get a chance, look for the book "MAKING OUT IN JAPANESE", vol 1 & 2. They have mostly key and casual phrases - and of course, my favorite section - the SEX phrases!!! Keep up the bloggin, girly!!!
Ohayoo tomodachi,masanting site mo ache!Mako na ko ne? doomo arigato!kamots
Ang ganda ng website mo Bu. Parang all-new, pati pictures. Thanks!
nice nihongo.Nihongo no Muzukashi desu ne. taksan taksan sarita.Sa totoo lang totemo kudasai.ohaio gusaimasu = bukayo singkamasu.my 2 cents.your batch mate.sayo NARA sa akin kamagong.
It's cute, don't erase. in niponggo, "wa mo bura!"he..he..
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<$I18Nsee comments$>:
Create a Link
<< Home